Mot de bienvenue du président !

26082008

LA PHILOSOPHIE DE L’ASSOCIATION EURÊKA FOR AFRICA  Lumière sur le nom de l’Association : « Eurêka for Africa » 

« Eurêka », mot grec qui veut dire « j’ai trouvé », renvoie au scientifique grec du 3ème siècle Av. J.-C., Archimède, qui a poussé ce cri à l’occasion d’une illumination lui permettant de résoudre un problème  très complexe que lui avait soumis le roi de Syracuse. Le roi lui demandait en effet de lui certifier que sa couronne était faite d’or pur ou d’un alliage. Pour se faire, Archimède devait connaître le volume de la couronne dont la détermination était difficile, vu la complexité de sa forme. C’est au cours de son bain, qu’Archimède, constant le déversement de l’eau du bassin où il s’immergeait ainsi que la poussée verticale qu’il ressentait, eût une illumination sur la solution du problème que lui avait confié le roi.

La question du développement en Afrique est aussi sinon plus complexe que la forme de la couronne du roi de Syracuse dont Archimède devait connaître la densité à travers le volume.

En se choisissant un nom en Anglais pour une meilleure euphonie, les membres de l’Association  « Eurêka for Africa »  posent un lien d’attraction voire de connaturalité entre « Eurêka » et « Africa » : deux mots qui riment l’un avec l’autre et qui sont formés chacun de six lettres. Pour résoudre la question de son développement, l’Afrique a besoin de beaucoup de réflexion et de créativité qu’elle doit susciter d’abord en son sein. C’est pourquoi, des Africains au nombre de douze (comme la somme des lettres de Eurêka et Africa) dont cinq femmes et sept hommes de profil différent se sont constitués en Association pour donner leur contribution au développement de l’Afrique par la réflexion, la créativité et des actions concrètes. Toutes les bonnes volontés d’ici et d’ailleurs sont conviées à ce rendez-vous de l’espoir suscité par la créativité au service du développement en Afrique : « Eurêka for Africa » ! Centre de formation 

« Si tes projets portent à un an, plante du riz ; à vingt ans, plante un arbre ; à plus d’un siècle, développe les hommes », dit un proverbe chinois. La pertinence de ce proverbe est évidente pour tous. C’est pourquoi « Eurêka for Africa » a choisi de concentrer ses énergies à la formation des individus et des populations. La formation ne change pas le monde mais elle change les hommes. Et quand les hommes sont changés, ils changent le monde. Après avoir présenté son projet à la population de Saponé, localité située à 25 km de Ouagadougou, « Eurêka for Africa » a reçu d’elle un terrain de 7 hectares pour l’implantation d’un centre de formation.

Dans son projet de formation, « Eurêka for Africa » suivra les orientations fondamentales suivantes :

·        Susciter un optimisme inoxydable dans le  cœur des bénéficiaires de la formation : « Partout où sont les abeilles, ils trouveront assez d’eau et de fleurs pour produire le miel. Et là où il y a moins d’eau et de fleurs, c’est là que le miel est le meilleur ». Les défis ne doivent pas abattre les hommes mais plutôt galvaniser leurs énergies pour les relever.

·        Eviter les solutions préfabriquées et imposées. Susciter et développer plutôt la créativité des individus et des populations pour qu’ils trouvent eux-mêmes les solutions à leurs problèmes.

·        Eviter de donner une aide qui crée un esprit d’assistanat et un rapport de paternalisme-infantilisme. L’aide qui sera donnée directement par « Eurêka for Africa »  ou celle dont elle sera l’intermédiaire (formation, microcrédits sous forme de prêt, location de matériel/instruments ou toute autre aide) sera un coup de pouce qui permettra que la réalisation des ambitions (projets) des individus ou des populations ne soit pas empêchée ou limitée par leurs maigres ressources initiales. L’aide sera par rapport à ce que les bénéficiaires pourront réaliser ce que le brin d’allumette est à l’incendie qu’il peut provoquer.

Voici le parcours de formation que propose « Eurêka for Africa » :

1)      Alphabétisation :

a)      Apprentissage de l’écriture et de la lecture de la langue maternelle 

b)      Apprentissage de l’écriture et de la lecture d’une autre langue nationale

c)      Apprentissage de l’écriture et de la lecture de la langue officielle : le Français.

2)      Réflexion sur les freins au développement et sur l’amélioration de la vie quotidienne

3)      Histoire des découvertes et des inventions. Histoire d’entreprise de grande renommée. Formation sur les techniques de créativité

4)      Apprentissage théorique de base des métiers communément exercés.

5)      Apprentissage pratique de base des métiers communément exercés.

6)      Apprentissage théorique et pratique approfondi des métiers communément exercés, selon le choix des individus

7)      Octroi de microcrédits remboursables et location de matériel/instruments à ceux qui après avoir suivi la formation complète veulent commencer une activité.

8)       Suivi de ceux qui ont bénéficié de microcrédits et/ou de location de matériel/instruments

9)      Exhortation de ceux qui se sont installés en propre à se constituer en coopératives

10)  Suivi de la mise en place des coopératives

Le Président

Jean Emmanuel KONVOLBO

PHILOSOPHY OF THE ASSOCIATION EURÊKA FOR
AFRICA 
Genesis of the name of the Association: Eurêka for
Africa. 
Eurêka, a Greek term which means “I have found”, goes back to Archimedes, a 3rd Century B.C. Greek scientist who voiced it out after he has got a flash of inspiration on how to solve a very intricate problem submitted by the king of Syracuse. In fact, the king had asked him to certify whether his crown was made of pure gold or of alloy. To be able to do so, Archimedes had to know the volume of the crown, which was difficult to determine, given the complex shape of the crown. It is finally when taking a bath that Archimedes, realizing that he was gradually lifted up by the water, had the flash of inspiration on the problem that the king submitted to him. 

The problem about the development of Africa is as complex as that of the shape of the crown of the king of
Syracuse or perhaps even more intricate. 
In choosing an English name for the euphony’s sake, the members of Eurêka for Africa underscore a certain closeness or a link of connaturality between the two terms Eurêka and Africa: each one was made of six letters and rhymes with the other. To solve the problem pertaining to the development of Africa, there should be first of all a great deal of reflection and creativity among Africans. That is why, twelve Africans (just like the sum of the letters composing Eurêka and Africa) among whom there are five women and seven men of different profile came together to constitute an Association with the intention of contributing to the development of Africa trough reflection, creativity and concrete actions. Any person of good will, wherever he or he might be is hereby invited to this hopeful meeting for a true development of Africa through creativity: Eurêka for AfricaFormation center If you are planning for a year, sow rice; if you are planning for a decade, plant trees; if you are planning for a lifetime, educate people” says a Chinese proverb. The relevance of such a proverb is self-evident to any person. Therefore, Eurêka for Africa has decided to spend its energies on training individuals and populations. Formation does not change the world but it changes people. And when the people are changed, they in turn change the world. After presenting its project to the population in Saponé, a small town situated 25 km away of Ouagadougou, Eurêka for Africa received 7 hectares plot to establish a training center. 

The following fundamental careers guidance will be taken care of, in the formation project: ·        Arousing a lasting optimism in the mind of the trainees: “Wherever there are bees, they find enough water and flowers to produce honey. Wherever there are less water and flowers, there is the best honey produced. Challenges should never dishearten people, but they should rather galvanize them to boost their energies. ·        Avoiding already-made and imposed solutions. Rather arouse and develop creativity in the individuals and the population so that they find by themselves the solution to their own problems. ·        Avoiding assistance which might create a spirit of dependency and a paternalism-infantilism relationship. The help that will be directly given by Eurêka for Africa or channeled through it (formation, micro-credit in form of loan, material rental or any other assistance) is meant to be an impetus to ensure that the realization of the project of the individuals or the populations is not hampered or curtailed by their initial scant resources. The assistance is meant to be to the result of the beneficiaries’ action what a match is to the fire which it can cause 

The formation scheme which Eurêka for Africa proposes: 1.      Elimination of illiteracy a.      Learning how to read and to write in the mother tongue 

b.     Learning how to read and to write in another national language c.      Learning how to read and to write in the official language: French 2.      Reflecting on hindrances to the development and to the improvement of daily life. 3.      History of findings and inventions. History of famous activities. Formation on creativity skills 

4.      Basic theoretical learning on ordinary jobs 5.      Basic practical learning on ordinary jobs 6.      Advanced theoretical practical learning on ordinary jobs, with individual freedom choice 7.      Granting of repayable micro-credits and material/tools rental to all those who after completing the formation might want to start a business. 

8.      Follow-up of those who benefited from micro-credits and/or the material/tools rental 9.      Calls on  those who have properly settled to come together into cooperatives  10.   Follow-up in the setting-up of the cooperatives 

The President 

Eurêka for Africa 

 

 

MISSIONE DELL’ASSOCIAZIONE 

 

PERCHE’ “EURÊKA”. 

 

Eurêka è una famosa esclamazione che significa “ho trovato”, ed è attribuita ad Archimede, scienziato greco del 3° sec. a.C. , che la pronunciò dopo avere capito come risolvere un intricato problema commissionatogli da Gerone II, re di Siracusa. Si trattava infatti di valutare se la corona del re fosse stata realizzata con oro puro o con una lega di metalli. Per raggiungere tale scopo, Archimede avrebbe avuto bisogno di calcolare il volume della corona, impresa davvero ardua considerata la complessa forma della corona. Mentre Archimede faceva un bagno, intuì la soluzione del problema, poiché notò che il livello dell’acqua aumentava durante l’immersione. 

 

Il problema dell’Africa è tanto complesso quanto la forma della corona del re di Siracusa, o forse ancora di più. I membri di “Eurêka for Africa fanno notare che c’è quasi un legame spontaneo tra i due termini Eurêka e Africa: ciascuno è composto da sei lettere e presentano una certa assonanza. 

Per risolvere il problema dello sviluppo dell’Africa, occorrono innanzitutto molta concretezza e creatività. Proprio per questo motivo, dodici africani (esattamente la somma delle lettere di cui sono composti i nomi Eurêka e Africa), tra cui 5 donne, di diversa estrazione culturale e professionale hanno fondato questa associazione il cui scopo è sviluppare l’Africa attraverso ricerca, creatività e azioni concrete. 

 

Ogni persona di buona volontà, in qualsiasi luogo si trovi, è dunque invitata a partecipare a questa associazione per un autentico e duraturo sviluppo dell’Africa. 

 

 

CENTRO DI FORMAZIONE 

 

Se vuoi lavorare per un anno, semina del grano; se vuoi lavorare per dieci anni, pianta un albero; se vuoi lavorare per una vita, prepara degli uomini” 

 

L’importanza di questo proverbio è sotto gli occhi di tutti. Per questo motivo, Eurêka for Africa ha deciso di investire le proprie energie nella formazione delle persone e delle popolazioni locali. La formazione non cambia il mondo, ma cambia le persone. E quando cambiano le persone, le persone cambiano il mondo. 

Dopo la presentazione del proprio progetto alla gente di Saponè, una piccola cittadina a circa 25 km da Ouagadougou, capitale del Burkina Faso, Eurêka for Africa, ha ricevuto sette ettari di terreno su cui costruire un centro di formazione. 

 

 

 

 

LINEE GUIDA PER LO SVILUPPO DEL NOSTRO PROGETTO FORMATIVO. 

 

Alimentare un costante ottimismo nel cuore dei partecipanti : “Dovunque ci siano api, esse trovano acqua e fiori in quantità per produrre miele. Laddove ci siano pochi fiori ed acqua, le api producono il miele migliore”.  Le sfide non dovrebbero mai scoraggiare le persone, ma stimolarle semmai a potenziare le loro energie. 

Evitare soluzioni forzate e preconfezionate. Stimolare invece e sviluppare la creatività delle persone e delle popolazioni locali affinché essi siano parte attiva nella soluzione dei problemi. 

Evitare l’assistenzialismo, che potrebbe creare un atteggiamento di dipendenza e sviluppare comportamenti di tipo paternalistico. Gli aiuti, forniti direttamente da Eurêka for Africa o veicolati tramite altri canali (formazione, micro-credito sotto forma di prestito, materiale in affitto o altre forme di assistenza) devono essere stimoli per assicurare che i progetti dei singoli o delle popolazioni interessate, non siano impediti o bloccati dalla loro iniziale scarsità di risorse. Come un fiammifero può essere la causa di un incendio, così l’aiuto è inteso innanzitutto come uno stimolo all’iniziativa personale. 

 

 

I PERCORSI FORMATIVI PROPOSTI DA EURÊKA FOR AFRICA : 

 

1.      Eliminare l’analfabetismo 

a)     Imparare a leggere e scrivere nella lingua nativa 

b)     Imparare a leggere e scrivere in un’altra lingua nazionale 

c)      Imparare a leggere e scrivere nella lingua ufficiale: il francese 

2.      Analizzare le abitudini e le credenze che ostacolano lo sviluppo e trovare soluzioni di  miglioramento della vita quotidiana 

3.      Conoscere la storia delle ricerche e delle invenzioni e sviluppare il pensiero creativo 

4.      Apprendere le nozioni di base per migliorare le attuali attività di lavoro 

5.      Apprendere nozioni teorico-pratiche più avanzate per svolgere con adeguata competenza i lavori più comuni, sulla base di una scelta consapevole ed autonoma. 

6.      Garantire prestiti restituibili e fornire mezzi/strumenti in affitto a coloro che intendono avviare un’attività imprenditoriale 

7.       Monitorare l’attività di coloro che hanno beneficiato di tali crediti o ricevuto sostegno di tipo materiale 

8.       Stimolare la formazione di cooperative 

9.       Monitorare lo sviluppo di queste cooperative 

 

Il Presidente